“Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus; Sendo justificados gratuitamente pela sua graça, pela redenção que há em Cristo Jesus.” – Romanos 3:23
A bíblia relata que TODOS pecaram, ou seja, isso engloba toda a humanidade. Veja também em Romanos 5:12 “Portanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um homem, e pelo pecado a morte, assim também a morte veio a TODOS os homens, porque TODOS pecaram;”.
Mas, também vemos o relato de que MUITOS foram feitos pecadores. Como lemos em Romanos 5:19 “Logo, assim como por meio da desobediência de um só homem MUITOS foram feitos pecadores, assim também, por meio da obediência de um único homem MUITOS serão feitos justos.”.
Em Romanos 5:12 a palavra “todos” no original (πάντες – pántes) se refere a toda a humanidade, sem exceção. Em Romanos 5:19 a palavra “muitos” no original (οἱ πολλοί – hoi polloí) se refere à coletividade, ou seja, todos os que pertencem a um determinado grupo. Este é um tipo de função retórica e uso semântico usado nos ensinos rabínicos, o que não invalida a passagem anterior, mostrando apenas uma função diferente.
Por que isso? Como diz em Mateus 22:14 “Pois muitos são chamados, mas poucos são escolhidos.”. Isto significa que a obra de Cristo é suficiente para todos, mas eficaz apenas para os que recebem. João 5:24 “… Quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não será condenado, mas já passou da morte para a vida.”. Já a obra de Adão é automaticamente imputada a todos os seus descendentes e não apenas alguns.
Assim, Em Adão, a responsabilidade do pecado é universal e inevitável mas, em Cristo, a salvação e justificação é para todos, mas relacional, ou seja, por meio da fé, daqueles que creem.
Quer saber mais sobre este assunto? Veja em:
English Translation
If All Have Sinned, Why Will Only Many Be Justified?
“For all have sinned and fall short of the glory of God, being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.” – Romans 3:23
The Bible states that ALL have sinned, which includes all of humanity. We also read in Romans 5:12: “Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to ALL men, because ALL sinned.”
However, we also see the statement that MANY were made sinners. As we read in Romans 5:19: “For just as through the disobedience of the one man MANY were made sinners, so also through the obedience of the one man MANY will be made righteous.”
In Romans 5:12, the word “all” in the original Greek (πάντες – pántes) refers to all humanity, without exception. In Romans 5:19, the word “many” in the original (οἱ πολλοί – hoi polloí) refers to a collective group, that is, all who belong to a specific group. This is a rhetorical and semantic usage common in rabbinic teaching, which does not contradict the previous passage but simply reflects a different function.
Why is that? As Jesus says in Matthew 22:14: “For many are called, but few are chosen.” This means that the work of Christ is sufficient for all, but effective only for those who receive it. John 5:24 says: “…Whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not be condemned, but has passed from death to life.” The work of Adam, however, is automatically imputed to all his descendants, not just some.
Thus, in Adam, the responsibility for sin is universal and unavoidable; but in Christ, salvation and justification are available to all, yet relational—received through faith by those who believe.
中文翻译(简体)
既然众人都犯了罪,为什么只有“许多人”称义?
“因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀;如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。”——罗马书 3:23
圣经清楚指出,所有人都犯了罪,这包括全人类。罗马书 5:12 也说:“这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。”
然而,圣经也提到许多人成了罪人。正如罗马书 5:19 所说:“因一人的悖逆,许多人成为罪人;照样,因一人的顺从,许多人也要成为义人。”
在罗马书 5:12 中,“众人”这个词在希腊原文中是(πάντες – pántes),指的是全人类,没有例外。而在罗马书 5:19 中,“许多人”在原文中是(οἱ πολλοί – hoi polloí),指的是一个群体,也就是属于某一特定群体的所有人。这是一种常见于犹太拉比教导中的修辞与语义用法,并不否定前面的经文,只是表达方式不同。
为什么会这样呢?正如马太福音 22:14 所说:“因为被召的人多,选上的人少。”这说明,基督的救赎之工对所有人都是足够的,但只对接受的人才是有效的。约翰福音 5:24 说:“……听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。”而亚当的行为却是自动归算在所有后裔身上,并非只限于某些人。
因此,在亚当里,罪的责任是普遍且不可避免的;但在基督里,救恩与称义是向所有人开放的,却是关系性的——借着信心,临到那些相信的人。
