Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Quando será que a Dificuldade vai Acabar?

Quando será que a Dificuldade vai Acabar?

Lemos na bíblia em Hebreus 10:36

“Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa.”

Todas as coisas têm um tempo determinado para acontecer e o relógio da providência de Deus não anda atrasado. Saiba que nada acontece antes do tempo exato e, que não há problema ou dificuldade que dure para sempre.

Aprendo com a palavra de Deus que primeiro precisamos cumprir a vontade do Senhor para que depois possamos alcançar a promessa. Enquanto isso não acontece veja o que Deus nos orienta a fazer em Romanos 12:12 “Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração;”.

A dificuldade na vida do verdadeiro cristão é uma escola. É em meio a dificuldade que aprendemos nossas maiores lições e evoluímos. Esta escola faz parte do processo, mas tem um tempo definido para acabar, enquanto esse tempo não chega busque ao Senhor.

—————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

When will the Difficulty End?

We read in the bible in Hebrews 10:36

“For ye need patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.”

All things have a determined time to happen and the clock of God’s providence is not slow. Know that nothing happens before the exact time and that there is no problem or difficulty that lasts forever.

I learn from the word of God that first we need to fulfill the will of the Lord so that later we can reach the promise. While this does not happen see what God guides us to do in Romans 12:12 “Rejoice in hope, be patient in tribulation, persevere in prayer ;”.

The difficulty in the life of the true Christian is a school. It is in the midst of difficulty that we learn our greatest lessons and evolve. This school is part of the process, but it has a definite time to end, while that time does not arrive, seek the Lord.

—————————————————————————

We can, at any time, enter the presence of God and the question is: Are you prepared? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? For this should be your greatest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the bottom of this page is a CONTACT link, feel free to message me at any time of the day or night, as well as prayer requests or any questions you may have.

God bless you.

困難什麼時候結束?
Kùnnán shénme shíhòu jiéshù?

我們在聖經中讀到希伯來書 10:36

“因為你們需要忍耐,好叫你們行了神的旨意之後,就可以得著應許。”

萬事都有確定的時間發生,上帝護理的時鐘並不慢。要知道在確切的時間之前什麼都不會發生,也沒有永遠存在的問題或困難。

我從神的話中得知,我們首先要成就主的旨意,然後才能達到應許。雖然這不會發生,但請看上帝在羅馬書 12:12 中引導我們做什麼“在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切;”。

真基督徒生活中的困難就是學校。正是在困難中,我們吸取了最大的教訓並不斷發展。這所學校是這個過程的一部分,但它有一個明確的結束時間,當那個時間沒有到來時,尋求主。

————————————————————————

我們可以隨時進入神的同在,問題是:你準備好了嗎?你相信基督是你唯一且足夠的救主嗎?因為這應該是你最關心的。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在本頁的頂部或底部有一個聯繫鏈接,請隨時在白天或晚上的任何時間給我發消息,以及祈禱請求或您可能有的任何問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài shèngjīng zhōng dú dào xī bó lái shū 10:36

“Yīnwèi nǐmen xūyào rěnnài, hǎo jiào nǐmen xíngle shén de zhǐyì zhīhòu, jiù kěyǐ dézháo yīngxǔ.”

Wànshì dōu yǒu quèdìng de shíjiān fāshēng, shàngdì hùlǐ de shízhōng bìng bù màn. Yào zhīdào zài quèqiè de shíjiān zhīqián shénme dōu bù huì fāshēng, yě méiyǒu yǒngyuǎn cúnzài de wèntí huò kùnnán.

Wǒ cóng shén dehuà zhōng dé zhī, wǒmen shǒuxiān yào chéngjiù zhǔ de zhǐyì, ránhòu cáinéng dádào yīngxǔ. Suīrán zhè bù huì fāshēng, dàn qǐng kàn shàngdì zài luómǎ shū 12:12 Zhōng yǐndǎo wǒmen zuò shénme “zài zhǐwàng zhòng yào xǐlè, zài huànnàn zhòng yào rěnnài, dǎogào yào héng qiè;”.

Zhēn jīdū tú shēnghuó zhōng de kùn nàn jiùshì xuéxiào. Zhèng shì zài kùnnán zhōng, wǒmen xīqǔle zuìdà de jiàoxùn bìng bùduàn fāzhǎn. Zhè suǒ xuéxiào shì zhège guòchéng de yībùfèn, dàn tā yǒu yīgè míngquè de jiéshù shíjiān, dāng nàgè shíjiān méiyǒu dàolái shí, xúnqiú zhǔ.

————————————————————————

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shén de tóng zài, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī qiě zúgòu de jiù zhǔ ma? Yīnwèi zhè yīnggāi shì nǐ zuì guānxīn de.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài běn yè de dǐngbù huò dǐbù yǒu yīgè liánxì liànjiē, qǐng suíshí zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān gěi wǒ fā xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò nín kěnéng yǒu de rènhé wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *