Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Porque Buscar a Deus? Qual o Motivo Certo?

Porque Buscar a Deus? Qual o Motivo Certo?

Lemos na bíblia em Salmos 23:1

O SENHOR é o meu pastor, nada me faltará.

A maioria das pessoas gosta apenas da segunda parte desse versículo, o “nada me faltará”. A primeira parte que diz “o Senhor é o meu Pastor” costuma passar batida e não prestamos muita atenção nisso.

A tendência comum é buscar a Deus para que nada nos falte como diz no versículo. Nós somos especialistas em pedir as coisas para Deus como se ele fosse o gênio da lâmpada, que pode e deve nos conceder todos os desejos do nosso coração. Esquecemos que existe uma regra que determina que ele deve ser primeiro o seu pastor, líder, guia, orientador.

Olha só o que diz em Mateus 6:33 “Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.”. Mas simples do que parece né? Busque ao Senhor em primeiro lugar, deixe que ele realmente seja o seu pastor e, talvez, nem precise pedir.

Busque a Deus por quem Ele é, não pelo que ele pode lhe dar. A Criatura só se realiza no Criador!

————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

Why Seek God?
What's the Right Reason?

We read in the bible in Psalm 23:1

“The Lord is my shepherd, I shall not want.”

Most people only like the second part of this verse, the “I shall not want.” The first part that says “The Lord is my Shepherd” is often overlooked and we don’t pay much attention to it.

The common tendency is to seek God so that we lack nothing as it says in the verse. We are experts in asking God for things as if he were the genie in the lamp, who can and should grant us all our heart’s desires. We forget that there is a rule that he must first be your pastor, leader, guide, guide.

Look at what it says in Matthew 6:33 “But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added to you.” But simple than it sounds right? Seek the Lord first, let him really be your shepherd, and maybe you don’t even need to ask.

Seek God for who He is, not what He can give you. The Creature is only realized in the Creator!

————————————————————————————————————————————————— ——————————

We can, at any time, enter the presence of God and the question is: Are you ready? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? This should be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the end of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

為什麼要尋求上帝?什麼是正確的理由?
Wèishéme yào xúnqiú shàngdì? Shénme shì zhèngquè de lǐyóu?

我們在聖經中讀到詩篇 23:1

“耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。”

大多數人只喜歡這節經文的第二部分,“我不會想要”。第一部分說“耶和華是我的牧者”經常被忽視,我們也不太注意。

普遍的傾向是尋求上帝,這樣我們就不會像這節經文所說的那樣缺乏。我們是向上帝祈求事物的專家,就好像他是燈中的精靈,他可以而且應該滿足我們所有的心願。我們忘記了有一條規則,他必須首先成為你的牧師、領袖、嚮導、嚮導。

看看馬太福音 6 章 33 節說:“你們要先求神的國和他的義,這些東西都要加給你們了。”但比聽起來簡單對嗎?先尋求主,讓他真正做你的牧者,也許你甚至不需要問。

尋求上帝是誰,而不是他能給你什麼。生物只在造物主中實現!

——————————————————————————————————————————————————————————— 

我們可以隨時進入上帝的面前,問題是:你準備好了嗎?你是否相信基督是你唯一和足夠的救主?這應該是您最關心的問題。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在此頁面的頂部或底部,有一個“聯繫方式”鏈接,您可以在白天或晚上的任何時間向我發送消息,以及祈禱請求或任何剩餘的問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài shèngjīng zhōng dú dào shīpiān 23:1

“Yēhéhuá shì wǒ de mù zhě, wǒ bì bù zhì quēfá.”

Dà duōshù rén zhǐ xǐhuān zhè jié jīng wén de dì èr bùfèn,“wǒ bù huì xiǎng yào”. Dì yībùfèn shuō “yēhéhuá shì wǒ de mù zhě” jīngcháng bèi hūshì, wǒmen yě bù tài zhùyì.

Pǔbiàn de qīngxiàng shì xúnqiú shàngdì, zhèyàng wǒmen jiù bù huì xiàng zhè jié jīng wén suǒ shuō dì nàyàng quēfá. Wǒmen shì xiàng shàngdì qíqiú shìwù de zhuānjiā, jiù hǎoxiàng tā shì dēng zhōng de jīnglíng, tā kěyǐ érqiě yīnggāi mǎnzú wǒmen suǒyǒu de xīnyuàn. Wǒmen wàngjìle yǒu yītiáo guīzé, tā bìxū shǒuxiān chéngwéi nǐ de mùshī, lǐngxiù, xiàngdǎo, xiàngdǎo.

Kàn kàn mǎ tài fúyīn 6 zhāng 33 jié shuō:“Nǐmen yào xiān qiú shén de guó hé tā de yì, zhèxiē dōngxī dū yào jiāgěi nǐmenle.” Dàn bǐ tīng qǐlái jiǎndān duì ma? Xiān xúnqiú zhǔ, ràng tā zhēnzhèng zuò nǐ de mù zhě, yěxǔ nǐ shènzhì bù xūyào wèn.

Xúnqiú shàngdì shì shuí, ér bùshì tā néng gěi nǐ shénme. Shēngwù zhǐ zài zàowùzhǔ zhōng shíxiàn!

——————————————————————————————————————————————————————————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shàngdì de miànqián, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ shìfǒu xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī hè zúgòu de jiù zhǔ? Zhè yīnggāi shì nín zuì guānxīn de wèntí.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài cǐ yèmiàn de dǐngbù huò dǐbù, yǒu yīgè “liánxì fāngshì” liànjiē, nín kěyǐ zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān xiàng wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé shèngyú de wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *