Pular para o conteúdo
Início » Artigos » O que Significa Dizer que Somos o Sal da Terra?

O que Significa Dizer que Somos o Sal da Terra?

Lemos na bíblia em Mateus 5:13

Vós sois o sal da terra; e se o sal for insípido, com que se há de salgar? Para nada mais presta senão para se lançar fora, e ser pisado pelos homens.

Pra que serve o sal se não pra salgar? E se o sal não salga não serve pra nada certo? Nós cristãos somos considerados o sal da terra, ou seja, aqueles que trazem tempero, gosto para a vida.

Temos a responsabilidade de levar a Palavra de Deus a todos os povos, línguas e nações. Por intermédio de nossas vozes e testemunhos de vida, a Palavra de Deus pode correr todo o mundo.

Ocorre que muitas pessoas nada fazem em relação a pregação da palavra de Deus. Pagam seus dízimos e dão suas ofertas acreditando que é isso que Deus espera de nós. Estão errados. Deus espera que cumpramos a sua vontade. Não estamos aqui a passeio, Jesus nos ensinou que devemos amar a Deus sobre todas as coisas e ao próximo como a nós mesmos. Dar dinheiro na igreja não nos exime de ajudar o próximo quando ele precisar. Nossas contribuições não tiram nossa responsabilidade de levarmos a palavra para aqueles que ainda não conhecem a Jesus.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

What does it mean to say that we are the salt of the earth?

We read in the Bible in Matthew 5:13

“You are the salt of the earth; and if the salt is tasteless, what should it be salted with? It is useless for nothing but to be thrown out, and to be trampled on by men. ”

What is salt for if not to salt? And if the salt doesn’t salty, it’s good for nothing? We Christians are considered the salt of the earth, that is, those who bring spice, taste to life.

We have a responsibility to take the Word of God to all peoples, languages and nations. Through our voices and testimonies of life, the Word of God can run throughout the world.

It turns out that many people do nothing about preaching the word of God. They pay their tithes and give their offerings believing that this is what God expects of us. They’re wrong. God expects us to do his will. We are not here for a walk, Jesus taught us that we must love God above all things and neighbor as ourselves. Giving money in the church does not exempt us from helping others when they need it. Our contributions do not take away our responsibility to take the floor to those who do not yet know Jesus.

——————————————————————————————————————————————————————— 

We can, at any time, enter into the presence of God and the question is: Are you ready? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? For this must be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the end of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message at any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

說我們是地球的鹽,這意味著什麼?
Shuō wǒmen shì dìqiú de yán, zhè yìwèizhe shénme?

我們在馬太福音5:13中讀聖經

“你是大地的鹽;你是大地的鹽。如果鹽無味,將用什麼鹽醃?它只不過被扔出去,並被人踐踏而已,這是沒有用的。”

如果不加鹽,鹽是什麼?如果鹽不咸,一無是處嗎?我們基督徒被認為是大地的鹽,也就是說,那些將香料,味道帶入生活的人們。

我們有責任將上帝的聖言帶給所有民族,語言和民族。通過我們的聲音和生活見證,上帝的道可以遍及全世界。

事實證明,許多人對宣講上帝的聖言無能為力。他們付出十分之一,並奉獻他們的奉獻物,相信這就是上帝對我們的期望。他們錯了。上帝希望我們遵守他的意願。我們不是來這裡散步的,耶穌告訴我們,我們必須愛上帝高於萬物,並且要像我們自己一樣鄰居。在教會裡捐錢並不能免除我們在別人需要時提供幫助的能力。我們的貢獻並沒有消除我們對尚未認識耶穌的人發言的責任。

———————————————————————————————————————————————————— —————— 

我們可以隨時進入神的同在,而問題是:您準備好了嗎?您是否曾經相信基督是您唯一和充分的救世主?因為這一定是您最大的擔憂。

我想幫助您了解上帝對您一生的旨意。在頁面頂部或結尾處,有一個CONTACT鏈接,您可以在白天或晚上的任何時間向我發送消息,以及祈禱請求或任何其他問題。

上帝祝福你。

 

 

Wǒmen zài mǎ tài fúyīn 5:13 Zhōng dú shèngjīng

“nǐ shì dàdì de yán; nǐ shì dàdì de yán. Rúguǒ yán wúwèi, jiāng yòng shénme yán yān? Tā zhǐ bùguò bèi rēng chūqù, bìng bèi rén jiàntà éryǐ, zhè shì méiyǒu yòng de.”

Rúguǒ bù jiā yán, yán shì shénme? Rúguǒ yán bù xián, yīwúshìchù ma? Wǒmen jīdū tú bèi rènwéi shì dàdì de yán, yě jiùshì shuō, nàxiē jiāng xiāngliào, wèidào dài rù shēnghuó de rénmen.

Wǒmen yǒu zérèn jiāng shàngdì de shèng yán dài gěi suǒyǒu mínzú, yǔyán hé mínzú. Tōngguò wǒmen de shēngyīn hé shēnghuó jiànzhèng, shàngdì de dào kěyǐ biànjí quán shìjiè.

Shìshí zhèngmíng, xǔduō rén duì xuānjiǎng shàngdì de shèng yán wúnéngwéilì. Tāmen fùchū shí fēn zhī yī, bìng fèngxiàn tāmen de fèngxiàn wù, xiāngxìn zhè jiùshì shàngdì duì wǒmen de qīwàng. Tāmen cuòle. Shàngdì xīwàng wǒmen zūnshǒu tā de yìyuàn. Wǒmen bùshì lái zhèlǐ sànbù de, yēsū gàosù wǒmen, wǒmen bìxū ài shàngdì gāo yú wànwù, bìngqiě yào xiàng wǒmen zìjǐ yīyàng línjū. Zài jiàohuì lǐ juān qián bìng bùnéng miǎnchú wǒmen zài biérén xūyào shí tígōng bāngzhù de nénglì. Wǒmen de gòngxiàn bìng méiyǒu xiāochú wǒmen duì shàngwèi rènshí yēsū de rén fāyán de zérèn.

———————————————————————————————————————————————————— —————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shén de tóng zài, ér wèntí shì: Nín zhǔnbèi hǎole ma? Nín shìfǒu céngjīng xiāngxìn jīdū shì nín wéiyī hè chōngfèn de jiùshìzhǔ? Yīnwèi zhè yīdìng shì nín zuìdà de dānyōu.

Wǒ xiǎng bāngzhù nín liǎojiě shàngdì duì nín yīshēng de zhǐyì. Zài yèmiàn dǐngbù huò jiéwěi chù, yǒu yīgè CONTACT liànjiē, nín kěyǐ zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān xiàng wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé qítā wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *