Pular para o conteúdo
Início » Artigos » O Devorador de Malaquias eram Demônios ou Gafanhotos?

O Devorador de Malaquias eram Demônios ou Gafanhotos?

Lemos na bíblia em Malaquias 3:11

“E por causa de vós repreenderei o devorador, e ele não destruirá os frutos da vossa terra; …”

O versículo fala de Israel e de como eles negligenciaram em dar o dízimo, por isso estavam sendo afligidos pelo “devorador” (gafanhotos) que comiam toda a plantação. Vale lembrar que isso não vale para a igreja de hoje. Infelizmente alguns líderes religiosos usam esta passagem para obrigar cristãos a darem o dízimo ameaçando com desgraça financeira e pobreza.

O Antigo Testamento relata que os israelitas eram obrigados a dar um décimo de toda a plantação e gado ao Senhor. Este dízimo serviria para o sustento da tribo de Levi que ficaria responsável pelo cuidado do templo e não faria trabalho algum além disso.

A bíblia ensina os cristãos a ofertar, liberalmente, alegremente e conforme o Senhor os tem prosperado. A recompensa pelo dízimo no Antigo Testamento era a riqueza material; a recompensa pela oferta na igreja hoje, são as riquezas espirituais.

—————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

Were the Malachi-Eater Demons or Locusts?

We read in the bible in Malachi 3:11

“And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your land; …”

The verse speaks of Israel and how they neglected to tithe, so they were being afflicted by the “devourer” (locusts) that ate all the crops. It is worth remembering that this is not true of the church today. Unfortunately some religious leaders use this passage to force Christians to tithe by threatening financial disgrace and poverty.

The Old Testament reports that the Israelites were required to give a tenth of all their crops and livestock to the Lord. This tithe would support the tribe of Levi who would be responsible for the care of the temple and would not do any work beyond that.

The bible teaches Christians to give liberally, cheerfully and as the Lord has prospered them. The reward for tithing in the Old Testament was material wealth; the reward for giving in the church today is spiritual riches.

—————————————————————————

We can, at any time, enter the presence of God and the question is: Are you prepared? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? For this should be your greatest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the bottom of this page is a CONTACT link, feel free to message me at any time of the day or night, as well as prayer requests or any questions you may have.

God bless you.

吃瑪拉基書的惡魔是蝗蟲還是蝗蟲?
Chī mǎ lā jī shū de èmó shì huángchóng háishì huángchóng?

我們在聖經瑪拉基書 3:11 中讀到

“我要為你的緣故斥責吞食者,他必不毀壞你土地上的出產; ……”

這節經文談到以色列人以及他們如何忽視十分之一,因此他們受到吃掉所有莊稼的“吞噬者”(蝗蟲)的折磨。值得記住的是,今天的教會並非如此。不幸的是,一些宗教領袖利用這段經文以經濟恥辱和貧困為威脅來強迫基督徒繳納什一稅。

舊約記載以色列人必須將所有莊稼和牲畜的十分之一獻給耶和華。這十分之一將供養利未支派,利未支派負責照管聖殿,除此之外不會做任何工作。

聖經教導基督徒要慷慨、愉快地給予,因為主使他們繁榮。舊約中什一奉獻的獎賞是物質財富。今天在教會中奉獻的獎賞是屬靈的財富。

————————————————————————

我們可以隨時進入神的同在,問題是:你準備好了嗎?你相信基督是你唯一且足夠的救主嗎?因為這應該是你最關心的。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在本頁的頂部或底部有一個聯繫鏈接,請隨時在白天或晚上的任何時間給我發消息,以及祈禱請求或您可能有的任何問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài shèngjīng mǎ lā jī shū 3:11 Zhōng dú dào

“wǒ yào wèi nǐ de yuángù chìzé tūnshí zhě, tā bì bù huǐhuài nǐ tǔdì shàng de chūchǎn; ……”

zhè jié jīng wén tán dào yǐsèliè rén yǐjí tāmen rúhé hūshì shí fēn zhī yī, yīncǐ tāmen shòudào chī diào suǒyǒu zhuāngjià de “tūnshì zhě”(huángchóng) de zhémó. Zhídé jì zhù de shì, jīntiān de jiàohuì bìngfēi rúcǐ. Bùxìng de shì, yīxiē zōngjiào lǐngxiù lìyòng zhè duànjīngwén yǐ jīngjì chǐrǔ hé pínkùn wèi wēixié lái qiǎngpò jīdū tú jiǎonà shí yī shuì.

Jiù yuē jìzǎi yǐsèliè rén bìxū jiāng suǒyǒu zhuāngjià hé shēngchù de shí fēn zhī yī xiàn gěi yēhéhuá. Zhè shí fēn zhī yī jiāng gòngyǎng lì wèi zhīpài, lì wèi zhīpài fùzé zhàoguǎn shèng diàn, chú cǐ zhī wài bù huì zuò rènhé gōngzuò.

Shèngjīng jiàodǎo jīdū tú yào kāngkǎi, yúkuài dì jǐyǔ, yīn wéi zhǔ shǐ tāmen fánróng. Jiù yuē zhōng shí yī fèngxiàn de jiǎngshǎng shì wùzhí cáifù. Jīntiān zài jiàohuì zhōng fèngxiàn de jiǎngshǎng shì shǔ líng de cáifù.

————————————————————————

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shén de tóng zài, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī qiě zúgòu de jiù zhǔ ma? Yīnwèi zhè yīnggāi shì nǐ zuì guānxīn de.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài běn yè de dǐngbù huò dǐbù yǒu yīgè liánxì liànjiē, qǐng suíshí zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān gěi wǒ fā xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò nín kěnéng yǒu de rènhé wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *