Pular para o conteúdo
Início » Artigos » O Conselho dos Ímpios

O Conselho dos Ímpios

Lemos na bíblia em Salmos 1:1-3

Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores. Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite. Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará.

A Bíblia nos ensina a não nos determos no conselho dos ímpios, isto não significa que devemos nos afastar completamente deles ou deixar completamente de nos relacionarmos com eles. Afinal, todos nós somos pecadores e os ímpios precisam conhecer a verdade de Cristo. A pregação da Palavra deve ser para todos, sem exceções.

O que o texto acima nos orienta é deixar de lado o conselho daqueles que não andam segundo a vontade de Deus, pois o verdadeiro cristão anda segundo a orientação do criador e, todo aquele que não conhece o criador se mantém nas trevas e seu caminho é a destruição.

Nosso relacionamento com o ímpio deve se limitar a pregar o evangelho e orientá-lo para Cristo, caso contrário estaremos colocando sob nossos ombros jugo desigual.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

The Council of the Wicked

We read in the bible in Psalm 1:1-3

“Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the wheel of scoffers. Rather, he takes pleasure in the law of the Lord, and meditates on his law day and night. For it will be like a tree planted by streams of water, which bears its fruit in its season; its leaves shall not fall, and whatever it does shall prosper.”

The Bible teaches us not to dwell on the counsel of the ungodly, this does not mean that we must completely turn away from them or completely stop relating to them. After all, we are all sinners and the wicked need to know the truth of Christ. The preaching of the Word must be for everyone, no exceptions.

What the above text guides us is to leave aside the advice of those who do not walk according to the will of God, because the true Christian walks according to the creator’s guidance and, everyone who does not know the creator remains in darkness and his path is The destruction.

Our relationship with the ungodly must be limited to preaching the gospel and leading him to Christ, otherwise we will be putting an unequal yoke on our shoulders.

————————————————————————————————————————————————— ———————————

We can, at any time, enter the presence of God and the question is: Are you ready? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? This should be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the end of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message any time of the day or night, as well as prayer requests or any questions that may remain.

God bless you.

惡人議會
Èrén yìhuì

我們在聖經中讀到詩篇 1:1-3

“不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的輪子,這人有福了。相反,他以主的律法為樂,晝夜思想他的律法。因為它要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子;它的葉子不會落下,它所做的一切都會順利。”

聖經教導我們不要停留在不敬虔之人的勸告上,這並不意味著我們必須完全遠離他們或完全停止與他們交往。畢竟,我們都是罪人,惡人需要了解基督的真理。傳道必須適合每一個人,沒有例外。

上面的經文引導我們不要聽信那些不按神旨意而行的人的勸告,因為真正的基督徒是按照造物主的指引而行,不認識造物主的人都留在黑暗中,他的道路是破壞。

我們與不敬虔之人的關係必須僅限於傳福音並帶領他歸向基督,否則我們將把不平等的軛放在我們的肩上。

——————————————————————————————————————————————————————————— 

我們可以隨時進入上帝的面前,問題是:你準備好了嗎?你是否相信基督是你唯一和足夠的救主?這應該是您最關心的問題。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在此頁面的頂部或底部,有一個“聯繫方式”鏈接,您可以在白天或晚上的任何時間向我發送消息,以及祈禱請求或任何剩餘問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài shèngjīng zhōng dú dào shīpiān 1:1-3

“Bù cóng èrén de jìmóu, bù zhàn zuìrén de dàolù, bù zuò xiè màn rén de lúnzi, zhèrén yǒufúle. Xiāngfǎn, tā yǐ zhǔ de lǜ fǎ wéi lè, zhòuyè sīxiǎng tā de lǜ fǎ. Yīnwèi tā yào xiàng yī kē shù zāi zài xīshuǐ páng, àn shíhòu jiéguǒ zi; tā de yèzi bù huì luòxià, tā suǒ zuò de yīqiè dūhuì shùnlì.”

Shèngjīng jiàodǎo wǒmen bùyào tíngliú zài bù jìngqián zhī rén de quàngào shàng, zhè bìng bù yìwèizhe wǒmen bìxū wánquán yuǎnlí tāmen huò wánquán tíngzhǐ yǔ tāmen jiāowǎng. Bìjìng, wǒmen dōu shì zuìrén, è rén xūyào liǎojiě jīdū de zhēnlǐ. Chuándào bìxū shìhé měi yīgèrén, méiyǒu lìwài.

Shàngmiàn de jīng wén yǐndǎo wǒmen bùyào tīngxìn nàxiē bù àn shén zhǐyì ér xíng de rén de quàngào, yīn wéi zhēnzhèng de jīdū tú shì ànzhào zàowùzhǔ de zhǐyǐn ér xíng, bù rènshí zàowùzhǔ de rén dōuliú zài hēi’àn zhōng, tā de dàolù shì pòhuài.

Wǒmen yǔ bù jìngqián zhī rén de guānxì bìxū jǐn xiànyú chuán fúyīn bìng dàilǐng tā guīxiàng jīdū, fǒuzé wǒmen jiāng bǎ bù píngděng de è fàng zài wǒmen de jiān shàng.

——————————————————————————————————————————————————————————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shàngdì de miànqián, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ shìfǒu xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī hè zúgòu de jiù zhǔ? Zhè yīnggāi shì nín zuì guānxīn de wèntí.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài cǐ yèmiàn de dǐngbù huò dǐbù, yǒu yīgè “liánxì fāngshì” liànjiē, nín kěyǐ zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān xiàng wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé shèngyú wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *