Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Existe uma Escada para o Céu?

Existe uma Escada para o Céu?

Lemos na bíblia em João 14:6

“Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.”

Não existe atalho para o céu. Nenhuma escada e nenhum caminho diferente de Cristo. O próprio Jesus afirma que ele é o caminho e não “um” dos caminhos. Não há como chegar a Deus sem Cristo pois foi Jesus que se sacrificou por nossos pecados criando a ponte para chegarmos a Deus.

Veja o que diz em João 5:24 “Na verdade, na verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna, e não entrará em condenação, mas passou da morte para a vida.”.

Basta crer. Suas boas obras não podem te garantir o caminho para o céu; suas boas intenções não foram o preço da sua salvação; o fato de você ser bonzinho não determina que será salvo. O sacrifício de Cristo foi o único preço suficiente e é só por intermédio da em Cristo que somos salvos. Busque ao Senhor enquanto se pode encontrá-lo.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

Is there a Ladder to Heaven?

We read in the bible in John 14:6

“Jesus said to him: I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through me.”

There is no shortcut to heaven. No stairs and no path other than Christ. Jesus himself affirms that he is the way and not “one” of the ways. There is no way to reach God without Christ because it was Jesus who sacrificed himself for our sins creating the bridge for us to reach God.

See what it says in John 5:24 “Verily, verily, I say to you, he that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation, but has passed from death to life. ”.

Just believe. Your good works cannot guarantee you the way to heaven; your good intentions were not the price of your salvation; the fact that you are good does not determine that you will be saved. Christ’s sacrifice was the only sufficient price, and it is only through faith in Christ that we are saved. Seek the Lord while you can find him.

—————————————————————————————————————————————————— 

We can, at any time, step into the presence of God and the question is: Are you ready? Have you ever believed in Christ as your only and sufficient savior? Well, that should be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the bottom of it is a CONTACT link, feel free to send me a message at any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

有通往天堂的階梯嗎?
Yǒu tōng wǎng tiāntáng de jiētī ma?

我們在約翰福音 14:6 中讀到

“耶穌對他說:我就是道路、真理、生命;除非通過我,否則沒有人能到父面前。”

天堂沒有捷徑。除了基督,沒有樓梯,沒有道路。耶穌自己確認他是道路,而不是道路中的“一個”。沒有基督就無法到達上帝,因為是耶穌為我們的罪犧牲了自己,為我們搭建了通往上帝的橋樑。

請看約翰福音 5 章 24 節所說的:“我實實在在地告訴你們,那聽我話,又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生活。”

只要相信。你的善行不能保證你通往天堂的道路;你的好意不是你得救的代價;你是好人的事實並不決定你會得救。基督的犧牲是唯一足夠的代價,只有通過對基督的信仰,我們才能得救。在你能找到他的時候尋求主。

————————————————————————————————————————————————————— 

我們可以隨時進入上帝的面前,問題是:你準備好了嗎?你有沒有相信基督是你唯一且足夠的救主?嗯,這應該是你最關心的。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在此頁面的頂部或底部是一個聯繫鏈接,請隨時在白天或晚上的任何時間給我發送消息,以及祈禱請求或任何剩餘的問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài yuēhàn fúyīn 14:6 Zhōng dú dào

“yēsū duì tā shuō: Wǒ jiùshì dàolù, zhēnlǐ, shēngmìng; chúfēi tōngguò wǒ, fǒuzé méiyǒu rén néng dào fù miànqián.”

Tiāntáng méiyǒu jiéjìng. Chúle jīdū, méiyǒu lóutī, méiyǒu dàolù. Yēsū zìjǐ quèrèn tā shì dàolù, ér bùshì dàolù zhōng de “yīgè”. Méiyǒu jīdū jiù wúfǎ dàodá shàngdì, yīn wéi shì yēsū wèi wǒmen de zuì xīshēngle zìjǐ, wèi wǒmen dājiànle tōng wǎng shàngdì de qiáoliáng.

Qǐng kàn yuēhàn fúyīn 5 zhāng 24 jié suǒ shuō de:“Wǒ shí shízài zài dì gàosù nǐmen, nà tīng wǒ huà, yòu xìnchāi wǒ lái zhě de, jiù yǒu yǒngshēng, bù zhìyú dìngzuì, shì yǐjīng chū sǐ rù shēnghuó.”

Zhǐyào xiāngxìn. Nǐ de shànxíng bùnéng bǎozhèng nǐ tōng wǎng tiāntáng de dàolù; nǐ de hǎoyì bùshì nǐ déjiù de dàijià; nǐ shì hǎorén de shìshí bìng bù juédìng nǐ huì déjiù. Jīdū de xīshēng shì wéiyī zúgòu de dàijià, zhǐyǒu tōngguò duì jīdū de xìnyǎng, wǒmen cáinéng déjiù. Zài nǐ néng zhǎodào tā de shíhòu xúnqiú zhǔ.

————————————————————————————————————————————————————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shàngdì de miànqián, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ yǒu méiyǒu xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī qiě zúgòu de jiù zhǔ? Ń, zhè yīnggāi shì nǐ zuì guānxīn de.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài cǐ yèmiàn de dǐngbù huò dǐbù shì yīgè liánxì liànjiē, qǐng suíshí zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān gěi wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé shèngyú de wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *