Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Deus Criou os Demônios?

Deus Criou os Demônios?

Lemos na bíblia em 2ª Tessalonicenses 2:8

E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;

Deus não os criou. Havia um querubim de uma alta esfera angelical chamado Lúcifer. Ele assistia (servia) perante Deus. Ele se corrompeu e intentou ser maior que Deus. Foi expulso do céu e perdeu sua glória SE TORNANDO satanás – o adversário. Com sua rebelião carregou a terça parte dos anjos dos céus que caíram com ele SE TORNANDO demônios.

Desde então o homem tem a sua disposição dois caminhos para escolher, o caminho do bem seguindo a vontade de Deus e os ensinamentos de Jesus Cristo ou, o caminho do mau seguindo a vontade de satanás, mas vale lembrar que ambos os caminhos possuem suas consequências para o homem.

Os que escolherem a Deus terão a vida eterna vivendo ao lado do Senhor no Paraíso, porém, os que escolherem a satanás terão a eternidade de sofrimento, dor e angústia no inferno. Pense bem, sua vida está na balança, escolha enquanto é tempo. Ficar em cima do muro não significa que será salvo.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

Did God Create the Demons?

We read in the bible in 2nd Thessalonians 2:8

“And then shall the wicked one be revealed, whom the Lord shall destroy with the breath of his mouth, and shall annihilate by the splendor of his coming;”

God did not create them. There was a cherub from a high angelic sphere named Lucifer. He assisted (served) before God. He corrupted himself and intended to be greater than God. He was cast out of heaven and lost his glory BECOMING Satan – the adversary. With his rebellion he carried a third of the angels from heaven who fell with him BECOMING demons.

Since then, man has at his disposal two paths to choose, the path of good following the will of God and the teachings of Jesus Christ, or the path of evil following the will of Satan, but it is worth remembering that both paths have their consequences for the man.

Those who choose God will have eternal life living beside the Lord in Paradise, however, those who choose Satan will have an eternity of suffering, pain and anguish in hell. Think about it, your life hangs in the balance, choose while you have time. Staying on the fence does not mean you will be saved.

————————————————————————————————————————————————— ———————————

We can, at any time, enter the presence of God and the question is: Are you ready? Have you believed in Christ as your only and sufficient savior? This should be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the end of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

上帝創造了惡魔嗎?
Shàngdì chuàngzàole èmó ma?

我們在帖撒羅尼迦後書 2:8 中讀到聖經

“然後惡人將顯露,耶和華必用他口中的氣毀滅他,並因他降臨的光輝而滅絕;”

上帝沒有創造它們。有一個來自高天使球體的天使,名叫路西法。他在上帝面前協助(服務)。他敗壞了自己,想要比上帝更偉大。他被逐出天庭,失去了榮耀,成為了撒旦——敵人。隨著他的反叛,他從天上帶走了三分之一的天使,這些天使與他一起墮落成為惡魔。

從那時起,人類有兩條道路可供選擇,一條是遵循上帝旨意和耶穌基督教義的善之路,一條是遵循撒旦意志的邪惡之路,但值得記住的是,這兩條道路都有其各自的特點。對人的後果。

選擇神的人將有永生與主同在樂園中,而選擇撒旦的人將在地獄中永遠受苦、痛苦和痛苦。想想看,你的生活懸而未決,有時間的時候選擇。留在籬笆上並不意味著你會得救。

——————————————————————————————————————————————————————————— 

我們可以隨時進入上帝的面前,問題是:你準備好了嗎?你是否相信基督是你唯一和足夠的救主?這應該是您最關心的問題。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在此頁面的頂部或底部,有一個“聯繫方式”鏈接,您可以在白天或晚上的任何時間向我發送消息,以及祈禱請求或可能存在的任何問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài tiē sā luó ní jiā hòu shū 2:8 Zhōng dú dào shèngjīng

“ránhòu èrén jiāng xiǎnlù, yēhéhuá bìyòng tā kǒuzhōng de qì huǐmiè tā, bìng yīn tā jiànglín de guānghuī ér mièjué;”

shàngdì méiyǒu chuàngzào tāmen. Yǒu yīgè láizì gāo tiānshǐ qiútǐ de tiānshǐ, míng jiào lù xīfǎ. Tā zài shàngdì miànqián xiézhù (fúwù). Tā bàihuàile zìjǐ, xiǎng yào bǐ shàngdì gèng wěidà. Tā bèi zhú chū tiāntíng, shīqùle róngyào, chéngwéile sādàn——dírén. Suízhe tā de fǎnpàn, tā cóng tiānshàng dài zǒule sān fēn zhī yī de tiānshǐ, zhèxiē tiānshǐ yǔ tā yīqǐ duòluò chéngwéi èmó.

Cóng nà shí qǐ, rénlèi yǒu liǎng tiáo dàolù kě gōng xuǎnzé, yītiáo shì zūnxún shàngdì zhǐyì hé yēsū jīdū jiàoyì de shànzhī lù, yītiáo shì zūnxún sādàn yìzhì de xié’è zhī lù, dàn zhídé jì zhù de shì, zhè liǎng tiáo dàolù dōu yǒu qí gèzì de tèdiǎn. Duì rén de hòuguǒ.

Xuǎnzé shén de rén jiāng yǒu yǒngshēng yǔ zhǔ tóng zài lèyuán zhōng, ér xuǎnzé sādàn de rén jiàng zài dìyù zhōng yǒngyuǎn shòukǔ, tòngkǔ hé tòngkǔ. Xiǎng xiǎng kàn, nǐ de shēnghuó xuán érwèijué, yǒu shíjiān de shíhòu xuǎnzé. Liú zài líbā shàng bìng bù yìwèizhe nǐ huì déjiù.

——————————————————————————————————————————————————————————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shàngdì de miànqián, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ shìfǒu xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī hè zúgòu de jiù zhǔ? Zhè yīnggāi shì nín zuì guānxīn de wèntí.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài cǐ yèmiàn de dǐngbù huò dǐbù, yǒu yīgè “liánxì fāngshì” liànjiē, nín kěyǐ zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān xiàng wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò kěnéng cúnzài de rènhé wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *