Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Depois do Deserto vem a Terra Prometida?

Depois do Deserto vem a Terra Prometida?

“… nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a perseverança, e a perseverança, a experiência, e a experiência, a esperança. E a esperança não traz confusão …” – Romanos 5:3-5

O deserto é a escola de Deus, onde Ele nos ensina a confiar somente n’Ele. É nesse lugar seco e difícil que aprendemos que nossa força não está em nós mesmos, mas no Senhor que sustenta cada passo. Passamos por momentos de escassez e luta para sermos preparados para algo maior, veja o que diz em Tiago 1:2 e 3 “Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações; sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência.”.

O sofrimento nunca é em vão. Deus usa as dificuldades para moldar nosso caráter e nos aproximar d’Ele. Quando enfrentamos dor, perdas ou aparentes derrotas, Ele está nos ensinando paciência e . Por mais que pareça duro, esse tempo é necessário para atender ao processo de crescimento e fortalecimento em sua vida. Veja o que diz em 2ª Coríntios 4:17 “Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós um peso eterno de glória mui excelente.”.

O mesmo Deus que prova também recompensa. Ele não nos leva para o deserto para nos destruir, mas para nos preparar para a terra prometida. Se você está enfrentando tempos difíceis, agradeça, pois isso é sinal de que Deus está te conduzindo para a promessa. Veja o que diz em Jeremias 29:11 “Sei que os planos que tenho para vocês’, declara o Senhor, ‘planos de fazê-los prosperar e não de lhes causar dano, planos de dar-lhes esperança e um futuro.”.

🇺🇸 English Translation

After the Desert Comes the Promised Land?

“… we glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. And hope does not disappoint …” – Romans 5:3-5

The desert is God’s school, where He teaches us to trust in Him alone. It is in that dry and difficult place that we learn our strength is not in ourselves, but in the Lord who sustains every step. We go through moments of scarcity and struggle to be prepared for something greater. See what James 1:2-3 says: “My brothers, count it all joy when you fall into various trials, knowing that the testing of your faith produces patience.”

Suffering is never in vain. God uses difficulties to shape our character and draw us closer to Him. When we face pain, loss, or apparent defeat, He is teaching us patience and faith. As hard as it may seem, this time is necessary for the process of growth and strengthening in your life. See what 2 Corinthians 4:17 says: “For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison.”

The same God who tests also rewards. He does not lead us into the desert to destroy us, but to prepare us for the promised land. If you are facing difficult times, be thankful, for it is a sign that God is leading you toward His promise. See what Jeremiah 29:11 says: “For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.”

🇨🇳 中文翻译(简体)

旷野之后就是应许之地吗?

“…我们也是在患难中欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望。盼望不至于羞耻 …” – 罗马书 5:3-5

旷野是神的学校,在那里祂教导我们单单依靠祂。正是在这个干旱而艰难的地方,我们才学会我们的力量不在自己,而在那托住我们每一步的主。我们经历缺乏和争战,是为了被预备迎接更大的事情。正如雅各书 1:2-3 所说:“我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。”

苦难绝不是徒然的。神用困难来塑造我们的品格,使我们更亲近祂。当我们面对痛苦、失去或看似的失败时,祂正在教导我们忍耐和信心。虽然看似艰难,但这个过程是你生命成长与坚固所必须的。正如哥林多后书 4:17 所说:“我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。”

试炼人的神也是赐赏赐的神。祂带我们进入旷野不是要毁灭我们,而是要预备我们进入应许之地。如果你正在经历艰难的时刻,要感恩,因为这正是神正在带领你进入祂的应许的标志。正如耶利米书 29:11 所说:“耶和华说:我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。”

Não é possível comentar.