Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Nada Saiu Como eu Esperava, E Agora?

Nada Saiu Como eu Esperava, E Agora?

“Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.” – Salmos 119:71

Todas as dificuldades e imprevistos que acontecem em nossas vidas servem como aprendizado e experiência veja o que diz em Romanos 8:28 “E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus,”.

A leitura diária da bíblia e a oração nos aproximam de Deus, sem estas ferramentas não será possível aprender o que Deus está querendo te ensinar.

Veja o que diz em Filipenses 4:6 “Não estejais inquietos por coisa alguma; antes as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus pela oração e súplica, com ação de graças.”. Apresente a Deus em detalhes, o que está acontecendo agora.

🇺🇸 English Translation

Nothing Turned Out the Way I Expected — What Now?

“It was good for me to be afflicted, that I might learn Your statutes.” – Psalm 119:71

All the difficulties and unexpected events that happen in our lives serve as learning and experience. See what Romans 8:28 says: “And we know that all things work together for good to those who love God.”

Daily reading of the Bible and prayer draw us closer to God. Without these tools, it will not be possible to learn what God is trying to teach you.

See what Philippians 4:6 says: “Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God.” Present to God, in detail, what is happening right now.

🇨🇳 中文翻译(简体)

一切都没有按我所期待的发生,现在该怎么办?

“我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。” —— 诗篇 119:71

生活中发生的一切困难和意外,都成为我们学习和成长的经历。正如罗马书 8:28 所说:“我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处。”

每日读经和祷告使我们亲近上帝。没有这些属灵的工具,我们就无法明白上帝正在教导你的是什么。

请看腓立比书 4:6:“应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉上帝。” 把你现在所经历的一切,详细地呈现在上帝面前。