“Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.” – Mateus 18:20
Deus nos escuta em qualquer lugar ou situação. Não importa se você está no alto de uma montanha ou dentro de uma caverna; não importa se está de joelhos ou em pé; não importa se está de terno e gravata ou nu; não importa se está tomando banho ou dirigindo, em todo o lugar e em todo o momento Deus está lá.
Veja o que diz em Salmos 139:8-10 “Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer na sepultura a minha cama, eis que tu ali estás também. Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar, até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.”.
Portanto, orai sem cessar; em todo o tempo; em todo o lugar.
Quer saber mais sobre este assunto? Veja em:
English Translation
Should I Pray on the Mountain?
“For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.” – Matthew 18:20
God hears us in any place or situation. It does not matter if you are on top of a mountain or inside a cave; it does not matter if you are on your knees or standing up; it does not matter if you are wearing a suit and tie or are naked; it does not matter if you are showering or driving—in every place and at every moment, God is there.
Look at what it says in Psalm 139:8-10: “If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there. If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea, even there Your hand shall lead me, and Your right hand shall hold me.”
Therefore, pray without ceasing; at all times; in every place.
中文翻译(简体)
我应该去山上祈祷吗?
“因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。” —— 马太福音 18:20
神在任何地方、任何情况下都会垂听我们的声音。无论你是在山顶还是在洞穴中;无论你是跪着还是站着;无论你是西装革履还是赤身露体;无论你是在洗澡还是在开车,神无处不在,无时不在。
正如诗篇 139:8-10 所说:“我若升到天上,你在那里;我若在阴间下榻,你也在那里。我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住,在那里的,你的手必引导我,你的右手也必扶持我。”
所以,要常常祷告,无论何时,无论何地。
