Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Como Faço para me Converter Verdadeiramente?

Como Faço para me Converter Verdadeiramente?

Lemos na bíblia em Hebreus 11:1

“Ora, a é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que se não veem.

A conversão vem pela fé. Quando nos convertemos verdadeiramente, o Espírito Santo de Deus passa a habitar em nós e, nos convence do erro e do pecado. Já se pegou fazendo algo e ouviu uma “voz interior” dizendo que aquilo era errado? Ou foi fazer algo que sabia ser errado e desistiu de repente?

Algumas pessoas chamam isso de consciência, mas para aquele que se converteu a Cristo, isso é a ação do Espírito Santo te ajudando a ficar longe do pecado. Isso não significa que você não vai pecar mais. Infelizmente, mesmo após convertidos somos perfeitamente capazes de pecar, mas nos arrependemos do nosso erro e lutamos contra o pecado.

O arrependimento não está relacionado ao prazer que o pecado traz. Não nos arrependemos deste prazer, mas nos arrependemos de ter errado contra Deus. Antes da conversão caíamos em pecado, mas não lutávamos contra ele. Após a conversão, caímos em pecado, confessamos nosso erro a Deus e Ele nos ajuda a levantar e a lutar contra o pecado. Pense nisso.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

How Do I Truly Convert?

We read in the bible in Hebrews 11:1

“Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.”

Conversion comes by faith. When we are truly converted, the Holy Spirit of God starts to dwell in us and convinces us of error and sin. Have you ever caught yourself doing something and heard an “inner voice” telling you it was wrong? Or did you do something you knew was wrong and suddenly gave up?

Some people call it conscience, but for one who has been converted to Christ, it is the action of the Holy Spirit helping you to stay away from sin. That doesn’t mean you won’t sin anymore. Unfortunately, even after converts we are perfectly capable of sinning, but we repent of our mistake and struggle with sin.

Repentance is not related to the pleasure that sin brings. We do not regret this pleasure, but we regret having done wrong against God. Before conversion we fell into sin, but we did not fight against it. After conversion, we fall into sin, confess our mistake to God and He helps us to rise and fight against sin. Think about it.

—————————————————————————————————————————————————— 

We can, at any time, step into the presence of God and the question is: Are you ready? Have you ever believed in Christ as your only and sufficient savior? Well, that should be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the bottom of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message at any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

我如何真正轉換?
Wǒ rúhé zhēnzhèng zhuǎnhuàn?

我們在希伯來書 11:1 中讀到

“信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。”

歸信是因信而來。當我們真正悔改時,神的聖靈開始住在我們裡面,使我們相信錯誤和罪惡。您是否曾經發現自己在做某事並聽到“內心的聲音”告訴您這是錯誤的?還是你做了一些明知不對卻突然放棄的事情?

有些人稱之為良心,但對於一個已經皈依基督的人來說,這是聖靈幫助你遠離罪惡的行動。這並不意味著你不會再犯罪了。不幸的是,即使在皈依之後,我們也完全有可能犯罪,但我們會為自己的錯誤悔改並與罪作鬥爭。

悔改與罪帶來的快樂無關。我們不後悔這種快樂,但我們後悔對上帝做錯了事。在皈依之前,我們曾陷入罪中,但我們並沒有與之抗爭。皈依後,我們會陷入罪中,向上帝承認我們的錯誤,他會幫助我們站起來與罪作鬥爭。想想看。

————————————————————————————————————————————————————— 

我們可以隨時進入上帝的面前,問題是:你準備好了嗎?你有沒有相信基督是你唯一且足夠的救主?嗯,這應該是你最關心的。

我想幫助你了解上帝對你生命的旨意。在此頁面的頂部或底部,有一個聯繫鏈接,請隨時在白天或晚上的任何時間給我發送消息,以及祈禱請求或任何剩餘的問題。

上帝祝福你。



Wǒmen zài xī bó lái shū 11:1 Zhōng dú dào

“xìn jiùshì suǒwàng zhī shì de shí dǐ, shì wèi jiàn zhī shì díquè jù.”

Guī xìn shì yīn xìn ér lái. Dāng wǒmen zhēnzhèng huǐgǎi shí, shén de shènglíng kāishǐ zhù zài wǒmen lǐmiàn, shǐ wǒmen xiāngxìn cuòwù hé zuì’è. Nín shìfǒu céngjīng fāxiàn zìjǐ zài zuò mǒu shì bìng tīngdào “nèixīn de shēngyīn” gàosù nín zhè shì cuòwù de? Háishì nǐ zuòle yīxiē míngzhī bùduì què túrán fàngqì de shìqíng?

Yǒuxiē rénchēng zhī wèi liángxīn, dàn duìyú yīgè yǐjīng guīyī jīdū de rén lái shuō, zhè shì shènglíng bāngzhù nǐ yuǎnlí zuì’è de xíngdòng. Zhè bìng bù yìwèizhe nǐ bù huì zài fànzuìle. Bùxìng de shì, jíshǐ zài guīyī zhīhòu, wǒmen yě wánquán yǒu kěnéng fànzuì, dàn wǒmen huì wèi zìjǐ de cuòwù huǐgǎi bìng yǔ zuì zuò dòuzhēng.

Huǐgǎi yǔ zuì dài lái de kuàilè wúguān. Wǒmen bù hòuhuǐ zhè zhǒng kuàilè, dàn wǒmen hòuhuǐ duì shàngdì zuò cuò liǎo shì. Zài guīyī zhīqián, wǒmen céng xiànrù zuì zhōng, dàn wǒmen bìng méiyǒu yǔ zhī kàngzhēng. Guīyī hòu, wǒmen huì xiànrù zuì zhōng, xiàng shàngdì chéngrèn wǒmen de cuòwù, tā huì bāngzhù wǒmen zhàn qǐlái yǔ zuì zuò dòuzhēng. Xiǎng xiǎng kàn.

————————————————————————————————————————————————————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shàngdì de miànqián, wèntí shì: Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Nǐ yǒu méiyǒu xiāngxìn jīdū shì nǐ wéiyī qiě zúgòu de jiù zhǔ? Ń, zhè yīnggāi shì nǐ zuì guānxīn de.

Wǒ xiǎng bāngzhù nǐ liǎojiě shàngdì duì nǐ shēngmìng de zhǐyì. Zài cǐ yèmiàn de dǐngbù huò dǐbù, yǒu yīgè liánxì liànjiē, qǐng suíshí zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān gěi wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé shèngyú de wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *