Pular para o conteúdo
Início » Artigos » Qual o Jejum que Deus quer?

Qual o Jejum que Deus quer?

Lemos na Bíblia em Isaías 58:6

Porventura não é este o jejum que escolhi, que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo e que deixes livres os oprimidos e despedaces todo o jugo?

Muitas pessoas tem esse mesmo questionamento. Afinal parece que o jejum não está tendo o efeito que esperamos e, algumas vezes, só serve mesmo para ficar passando fome. Mas não deve ser assim. O Jejum deve ter um propósito (alvo) específico e deve ser algo que glorifique a Deus. Temos ainda muitos questionamentos mas, felizmente Deus responde as nossas dúvidas sobre jejum em Isaías 58:3-9, vamos ler

Dizendo: Por que jejuamos nós, e tu não atentas para isso? Por que afligimos as nossas almas, e tu não o sabes? Eis que no dia em que jejuais achais o vosso próprio contentamento, e requereis todo o vosso trabalho. Eis que para contendas e debates jejuais, e para ferirdes com punho iníquo; não jejueis como hoje, para fazer ouvir a vossa voz no alto. Seria este o jejum que eu escolheria, que o homem um dia aflija a sua alma, que incline a sua cabeça como o junco, e estenda debaixo de si saco e cinza? Chamarias tu a isto jejum e dia aprazível ao Senhor? Porventura não é este o jejum que escolhi, que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo e que deixes livres os oprimidos, e despedaces todo o jugo? Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres abandonados; e, quando vires o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne? Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará, e a tua justiça irá adiante de ti, e a glória do Senhor será a tua retaguarda. Então clamarás, e o Senhor te responderá.”

Resumindo, Deus quer que, o nosso jejum seja de boas ações, que ajudemos o próximo, deixemos nossas práticas pecaminosas de lado. Sei que parece muito simples pra ser verdade, mas se você estiver em oração, basta que atente para a necessidade daquele que precisa e evite o pecado então clamaremos a Deus e nosso Senhor nos responderá.

—————————————————————————————————————————————————————————————

Podemos, a qualquer momento, entrar na presença de Deus e a pergunta é: Você está preparado? Já creu em Cristo como seu único e suficiente salvador? Pois esta deve ser sua maior preocupação.

Quero te ajudar a compreender a vontade de Deus para a sua vida. No topo dessa página ou ao final dela, tem um link de CONTATO, sinta-se a vontade para me enviar uma mensagem a qualquer hora do dia ou da noite, bem como pedidos de oração ou qualquer dúvida que tenha restado.

Que Deus te abençoe.

What fast does God want?

We read in the Bible in Isaiah 58: 6

“Is this not the fast I have chosen, to loosen the bandages of wickedness, to undo the ties of the yoke and to let the oppressed free and to break the whole yoke?”

Many people have this same question. After all, it seems that fasting is not having the effect we hope for, and sometimes it just serves to starve. But it shouldn’t be like that. Fasting must have a specific (target) purpose and it must be something that glorifies God. We still have many questions, but fortunately God answers our doubts about fasting in Isaiah 58: 3-9, let’s read

“Saying: Why do we fast, and you don’t pay attention to it? Why do we afflict our souls, and you do not know it? Behold, on the day when you fast you find your own contentment, and require all your work. Behold, for strife and fasting debates, and to strike with an unrighteous fist; do not fast like today, to make your voice heard overhead. Would this be the fast I would choose, that man will someday afflict his soul, that bow his head like reed, and spread sack and ash under him? Would you call this a fast and a pleasant day for the Lord? Is this not the fast I have chosen, to loosen the bandages of wickedness, to undo the ties of the yoke and to let the oppressed go free, and to break the whole yoke? Is it not the case that you share your bread with the hungry, and bring the abandoned poor home? and when you see the naked, cover it, and hide not from your flesh? Then your light will break through like the morning, and your healing will spring forth quickly, and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear. Then you will cry out, and the Lord will answer you. ”

In short, God wants our fast to be of good deeds, to help others, to put aside our sinful practices. I know it seems too simple to be true, but if you are in prayer, just be aware of the need of those in need and avoid sin then we will cry out to God and our Lord will answer us.

——————————————————————————————————————————————————————— 

We can, at any time, enter into the presence of God and the question is: Are you ready? Have you ever believed in Christ as your only and sufficient savior? For this must be your biggest concern.

I want to help you understand God’s will for your life. At the top of this page or at the end of it, there is a CONTACT link, feel free to send me a message at any time of the day or night, as well as prayer requests or any remaining questions.

God bless you.

上帝要多快?
Shàngdì yào duō kuài?

我們在以賽亞書58:6中讀到聖經

“這不是我選擇的放寬邪惡的繃帶,解開軛架的束縛,讓被壓迫者解放並打破整個軛架的齋戒嗎?”

許多人有同樣的問題。畢竟,禁食似乎並沒有達到我們希望的效果,有時它只是使您免於飢餓。但這不應該是那樣的。禁食必須有特定的(目標)目的,並且必須是榮耀神的東西。我們仍然有很多問題,但幸運的是,上帝回答了我們對以賽亞書58:3-9中有關禁食的懷疑,讓我們讀

“說:我們為什麼要禁食,而您卻不注意它?為什麼我們折磨我們的靈魂,而您卻不知道呢?看哪,在您齋戒的那一天,您會找到自己的滿足感,並需要所有的工作。看哪,為了爭執和禁食的辯論,並用不義的拳頭罷工;不要像今天這樣快,讓你的聲音在頭頂上聽到。我會選擇這樣的速度嗎?有人有一天會折磨他的靈魂,像蘆葦一樣低下頭,在他下面撒麻袋和灰燼嗎?對於主來說,你會把這稱為一個快速而愉快的一天嗎?我不是為了放鬆邪惡的束縛,取消軛的束縛,讓被壓迫的人自由,破壞整個軛而選擇的齋戒嗎?也許您不是與飢餓者分享麵包,還是把廢棄的窮人帶回家。當您看到裸子時,遮蓋住它,並且不從肉身藏起來?這樣,你的光就會像早晨一樣衝破,你的醫護就會匆匆而來,你的公義必行在你面前,耶和華的榮耀將在你的後方。然後你會大哭,主會回答你。”

簡而言之,上帝希望我們的齋戒成為好事,幫助他人,摒棄我們的犯罪行為。我知道這似乎太簡單了,但如果您在禱告中,只要意識到有需要的人的需要並避免犯罪,那麼我們就會向上帝呼求,我們的主會回應我們。

———————————————————————————————————————————————————— —————— 

我們可以隨時進入神的同在,而問題是:您準備好了嗎?您是否曾經相信基督是您唯一和充分的救世主?因為這一定是您最大的擔憂。

我想幫助您了解上帝對您一生的旨意。在頁面頂部或結尾處,有一個CONTACT鏈接,您可以在白天或晚上的任何時間向我發送消息,以及祈禱請求或任何其他問題。

上帝祝福你。

Wǒmen zài yǐ sài yà shū 58:6 Zhōng dú dào shèngjīng

“zhè bùshì wǒ xuǎnzé dì fàngkuān xié’è de bēngdài, jiě kāi è jià de shùfù, ràng bèi yāpò zhě jiěfàng bìng dǎpò zhěnggè è jià de zhāijiè ma?”

Xǔduō rén yǒu tóngyàng de wèntí. Bìjìng, jìn shí sìhū bìng méiyǒu dádào wǒmen xīwàng de xiàoguǒ, yǒu shí tā zhǐshì shǐ nín miǎn yú jī’è. Dàn zhè bùyìng gāi shì nàyàng de. Jìn shí bìxū yǒu tèdìng de (mùbiāo) mùdì, bìngqiě bìxū shì róngyào shén de dōngxī. Wǒmen réngrán yǒu hěnduō wèntí, dàn xìngyùn de shì, shàngdì huídále wǒmen duì yǐ sài yà shū 58:3-9 Zhōng yǒuguān jìn shí de huáiyí, ràng wǒmen dú

“shuō: Wǒmen wèishéme yào jìn shí, ér nín què bù zhùyì tā? Wèishéme wǒmen zhémó wǒmen de línghún, ér nín què bù zhīdào ne? Kàn nǎ, zài nín zhāijiè dì nà yītiān, nín huì zhǎodào zìjǐ de mǎnzú gǎn, bìng xūyào suǒyǒu de gōngzuò. Kàn nǎ, wèile zhēngzhí hé jìn shí de biànlùn, bìngyòng bù yì de quántóu bàgōng; bùyào xiàng jīntiān zhèyàng kuài, ràng nǐ de shēngyīn zài tóudǐng shàng tīngdào. Wǒ huì xuǎnzé zhèyàng de sùdù ma? Yǒurén yǒu yītiān huì zhémó tā de línghún, xiàng lúwěi yīyàng dīxià tou, zài tā xiàmiàn sā mádài hé huījìn ma? Duìyú zhǔ lái shuō, nǐ huì bǎ zhè chēng wéi yīgè kuàisù ér yúkuài de yītiān ma? Wǒ bùshì wèile fàngsōng xié’è de shùfù, qǔxiāo è de shùfù, ràng bèi yāpò de rén zìyóu, pòhuài zhěnggè è ér xuǎnzé de zhāijiè ma? Yěxǔ nín bùshì yǔ jī’è zhě fēnxiǎng miànbāo, háishì bǎ fèiqì de qióng rén dài huí jiā. Dāng nín kàn dào luǒzǐ shí, zhēgài zhù tā, bìngqiě bù cóng ròushēn cáng qǐlái? Zhèyàng, nǐ de guāng jiù huì xiàng zǎochén yīyàng chōngpò, nǐ de yīhù jiù huì cōngcōng ér lái, nǐ de gōngyì bì xíng zài nǐ miànqián, yēhéhuá de róngyào jiàng zài nǐ de hòufāng. Ránhòu nǐ huì dà kū, zhǔ huì huídá nǐ.”

Jiǎn ér yán zhī, shàngdì xīwàng wǒmen de zhāijiè chéngwéi hǎoshì, bāngzhù tārén, bǐngqì wǒmen de fànzuì xíngwéi. Wǒ zhīdào zhè sìhū tài jiǎndānle, dàn rúguǒ nín zài dǎogào zhōng, zhǐyào yìshí dào yǒu xūyào de rén de xūyào bìng bìmiǎn fànzuì, nàme wǒmen jiù huì xiàng shàngdì hū qiú, wǒmen de zhǔ huì huíyīng wǒmen.

———————————————————————————————————————————————————— —————— 

Wǒmen kěyǐ suíshí jìnrù shén de tóng zài, ér wèntí shì: Nín zhǔnbèi hǎole ma? Nín shìfǒu céngjīng xiāngxìn jīdū shì nín wéiyī hè chōngfèn de jiùshìzhǔ? Yīnwèi zhè yīdìng shì nín zuìdà de dānyōu.

Wǒ xiǎng bāngzhù nín liǎojiě shàngdì duì nín yīshēng de zhǐyì. Zài yèmiàn dǐngbù huò jiéwěi chù, yǒu yīgè CONTACT liànjiē, nín kěyǐ zài báitiān huò wǎnshàng de rènhé shíjiān xiàng wǒ fāsòng xiāoxī, yǐjí qídǎo qǐngqiú huò rènhé qítā wèntí.

Shàngdì zhùfú nǐ.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *